2010年12月15日 星期三

絲打報告

在高登看到這篇(是啊~我認我是絲打,不過我沒有戶口沒有留過言啦)

http://forum6.hkgolden.com/view.aspx?message=2745542

原文我沒有看過,日本人這樣看也沒甚麼問題,不過是由於文化差異,只是相方都不明白對方的出發點

就拿“魚の骨やエビの殻などをテーブルに直におく (魚骨蝦殼在桌面亂放一通)”一點來看,我現在出外吃飯也會盡量將渣滓放到盤子上,有時甚至黐痴到將用完的筷子放回筷子套。因為呢,要為服務業的人設想,有想過收拾的時候每一下都要接觸別人的口水有多可憐嗎?在日本做兼職的時候有些人會將口腔接觸過的東西包著,即是呢,用紙巾包著湯匙的頭部(係咪叫頭部呢下?),當下真是感動到想哭。回港後同朋友飯聚,有些人真是蝦殼魚骨放滿一枱,是從沒有想過有碟可用的,好恐怖。好明顯那些人連在家吃飯後抺抬也沒做過。

在日本的餐廳吃飯真的不會一面吃一面有人來收盤子,只為不想阻礙客人進餐嘛。雖說日本人階級觀念重,但為了面子在外頭一定表現得很好(喝醉除外)。在日本生活最享受就是這方面了,沒有人大聲聊天大聲講電話、沒有在地鐵進行性行為的情侶。我理得佢地回到家有多變態啦,不影響到我就ok了~

沒有留言: