2010年3月14日 星期日

學有所成

學日文斷斷續續的都有5年以上,目標是很清楚的,跟日本人一樣流利。跑來這邊也是因為遇到瓶頸,高不成低不就的很痛苦。好了,一年過去,還是覺得講得很爛。當然,每次遇到日本人他們都會說「你的日文講得好好啊~!」。情況就好像你遇見老外會講「你好」「多謝」,你也會稱讚他。那種「好」跟真正的「好」是不同的,我很清楚。

前幾天到成田找空姐,機緣巧合有機會用日文代朋友說兩句。事件一,空姐替舊同事將行李寄倉,當我滿以為相方正在用英文遘通,但原來只是你有你講英文,佢有佢扮明。最後說明了狀況還是不得要領。想起來有點後悔沒好好爭取,不過要說的還是說了。

事件二,酒店失物。打電話回酒店希望對方替我保管著,有時以為一通電話幾搞定的事,反反覆覆也還未完成,打電話->酒店先查看再回覆->回覆電話沒接再打回去->對方剛好在用電話->留口訊->對方打回來,交代好事情。空姐的感激讓我想到,似乎又真係好似溝通到幫到下人。突然覺得不枉我磨了這些年,原來有一點點用。

不過距離學有所成,還有很長的路。

沒有留言: